MATRÍCULAS ABERTAS!
INÍCIO DAS AULAS DO SEGUNDO SEMESTRE:
16 DE JULHO
GARANTA JÁ A SUA VAGA!
CONTATO:
Contato:
Fone: (77) 3088-8661 / (77) 8801-4114
E-mail: aopedaletra@hotmail.com
Avenida Fernando Spínola, 411 - A. Bairro São Vicente. Vitória da Conquista - BA
segunda-feira, 18 de junho de 2012
segunda-feira, 12 de março de 2012
PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS
¨
¨ Formação de palavras I
¨
¨COMPOSIÇÃO POR JUSTAPOSIÇÃO
¨Composição por aglutinação
PERNALTA
EMBORA
AGUARDENTE
PLANALTO
PERNILONGO
¨Redução (ou abreviação)
¨CRIAÇÃO DE SIGLAS
¨ONU
¨CPF
¨PV
¨ONOMATOPÉIA
¨Os empréstimos lexicais
SHAMPOO – XAMPU
SHOPPING
SHOW
SURFAR
BLOG
¨NEOLOGISMO
¨PREFIXAÇÃO E SUFIXAÇÃO
¨Palavras primitivas:
radicais
¨Palavras derivadas:
radicais + prefixos e/ou sufixos
¨Palavras Primitivas
¨flor, pedra, fogo, casa
¨
Palavras derivadas
¨florescer, empedrar, fogaréu, caseiro.
¨Derivação
¨Prefixal
¨Sufixal
¨Parassintética
¨Regressiva
¨Imprópria
¨PREFIXAÇÃO
¨fazer (radical)
¨des- (prefixo) + fazer =
desfazer
¨SUFIXAÇÃO
¨belo (radical) + -eza (sufixo) =
beleza
¨beber (radical) + -icar (sufixo) =
bebericar
¨tranqüilo (radical) + -mente (sufixo) =
tranquilamente.
¨SUFIXOS
¨sufixos nominais (que derivam substantivos e adjetivos)
¨sufixo verbal (para derivar verbos)
¨sufixo adverbial (para derivar advérbios).
¨Derivação parassintética
¨en- (prefixo) + raiva (radical)
+ -ecer (sufixo) = enraivecer
¨
¨des- (prefixo) + alma (radical) + -do (sufixo) = desalmado.
¨Derivação regressiva
¨abalo (de abalar),
¨ busca (de buscar),
¨choro (de chorar),
¨ alcance (de alcançar),
¨ perda (de perder).
¨Derivação imprópria
¨- O esperto conseguiu se aproveitar da situação.
¨- Não aceito um não como resposta.
¨- Este inconveniente não voltará a se repetir.
ESTRUTURA DAS PALAVRAS
A estrutura das palavras
1- Como se estruturam as palavras
Palavra é uma unidade lingüística de som e significado que entra na composição dos enunciados da língua.
OS ELEMENTOS MÓRFICOS
Morfemas são unidades mínimas de significação:
PEDRA
PEDRINHA
PEDREGULHO
PEDREIRO
OS ELEMENTOS MÓRFICOS
NADO
NADAMOS
NADAM
NADEI
NADASSE
NADAR
OS ELEMENTOS MÓRFICOS
Afixos são os morfemas que, somados aos radicais, formam novas palavras.
DESCONTROLAR
DESOBRIGAR
DESRESPEITAR
DESFAZER
RECENTEMENTE
CALMAMENTE
RAPIDAMENTE
OS ELEMENTOS MÓRFICOS
DESCONTROLAR
DESOBRIGAR
DESRESPEITAR
DESFAZER
RECENTEMENTE
CALMAMENTE
RAPIDAMENTE
MORFEMA
Os morfemas lexicais fazem referência a seres ou conceitos da realidade objetiva ou subjetiva (Paulo, dia, ar), ou seja, possuem referentes extralingüísticos
Os morfemas gramaticais têm uma significação interna ao sistema lingüístico, porque atuam para estabelecer relações entre palavras ou para marcar categorias como gênero, número, modo, pessoa, etc.
As desinências são os morfemas que indicam as flexões das palavras variáveis.
MENINA – MENINAS - MENINOS
NAMORAR
NAMORAMOS
NAMORÁVAMOS
NAMORASSEM
A vogal temática é um morfema vocálico que se acrescenta a determinados radicais antes das desinências.
radical + vogal temática = tema
domingo, 11 de março de 2012
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
A língua é viva, pulsante. Palavras e expressões, em voga num período, caem em desuso em outro. Não há academias que possam deter a dinâmica histórica de uma língua.
E TUDO MUDOU...
O rouge virou blush
O pó-de-arroz virou pó-compacto
O brilho virou gloss
O rímel virou máscara incolor
A Lycra virou stretch
Anabela virou plataforma
O corpete virou porta-seios
Que virou sutiã
Que virou lib, que virou silicone
(...)
O pó-de-arroz virou pó-compacto
O brilho virou gloss
O rímel virou máscara incolor
A Lycra virou stretch
Anabela virou plataforma
O corpete virou porta-seios
Que virou sutiã
Que virou lib, que virou silicone
(...)
Luis Fernando Verissimo
¢
¢
Por que uma nova reforma da ortografia?
¢
¢Cronologicamente 1-2
Ø1943– Em vigência até 2008.
Ø1971 –Mudam alguns acentos gráficos (êle/ele; sòmente/somente; sôbre/sobre; sózinho/sozinho...).
Ø1990 – Celebrado o Acordo que foi assinado pelos sete países lusófonos – CPLP. Unificação da ortografia portuguesa, que, para entrar em vigor, cada país deverá ratificar.
Ø2008 – Em 29 de setembro, foi assinado pelo Presidente Luiz Inácio Lula da Silva o Decreto 6.586 que promulga o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.
Ø2009 – Entrou em vigor em 1º de janeiro de 2009 a nova ortografia da Língua Portuguesa aprovada em 1990.
Ø2012 – Encerra-se o prazo de implantação da Reforma Ortográfica (quatro anos para a implantação plena do acordo).
¢
¢Objetivos do acordo
ØPublicações circulam entre as nações da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa sem necessidades de revisão ou de “versões”.
Ø
ØSentido político do Acordo: o grande objetivo do Acordo é unificar a ortografia de Língua Portuguesa.
Ø
ØOutros objetivos:
Ø
•Facilitar o processo de intercâmbio cultural e científico entre as nações;
•
•Ampliar a divulgação do idioma e da literatura em língua portuguesa.
¢
O que muda com a nova ortografia no Brasil:
1) Inclusão e letras no ALFABETO
O alfabeto passa a ter 26 letras:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
As letras k, w e y são usadas em várias situações.
Por exemplo:
Ø na escrita de símbolos de unidades de medida: km (quilômetro), kg (quilograma), W (watt);
Ø na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kungfu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano, Kuwait, kuwaitiano.
2) Eliminação do TREMA
ØNão se usa mais o trema (sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui).
ØO TREMA permanece em nomes próprios estrangeiros e em palavras deles derivadas: müller / mülleriano
3) Uso do H
Mantém-se o h inicial:
Øem razão da origem da palavra: homine – homem; habitus - hábito
Øpor convenção: hã?, hem?, hum!
Øquando está no segundo elemento que se liga ao primeiro por hífen: super-homem, sobre-humano, anti-higiênico, anti-horário
Øno final de interjeições: ah!, eh!, ih!, uh.
Elimina-se o h inicial:
Ønos vocábulos compostos, em que o segundo elemento se aglutina ao primeiro:
re + habilitar = reabilitar
re + humanizar = reumanizar
Mudanças nas regras de acentuação 1
a) Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).
As palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis continuam a ser acentuadas:
Mudanças nas regras de acentuação 2
b) Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo.
Se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (ou seguidos de s), o acento permanece.
Hiato
Regra do i e do u tônicos precedidos de vogal e formando sílaba sozinhos ou com s continua a mesma – HIATO
Mudanças nas regras de acentuação 3
Mudanças nas regras de acentuação 3
c) Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s).
Como era
abençôo
crêem
dêem (verbo dar)
dôo (verbo doar)
enjôo
lêem
perdôo
povôo
vêem
vôos
Como fica
abençoo
creem
deem
doo
enjoo
leem
perdoo
povoo
veem
voos
Mudanças nas regras de acentuação 4
d) Não se usa mais o acento que diferenciava os pares
Acento em verbos
Mudanças nas regras de acentuação 4
d) Não se usa mais o acento que diferenciava os pares
Acento em verbos
- Permanece o acento em pôde (3ª pessoa pret. perf. Ind.) para diferenciar de pode (3ª pessoa pres. ind.).
Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje ele pode.
- Permanece o acento em pôr (verbo) para diferenciar de por (preposição).
Vou pôr o livro na estante que foi feita por mim.
- Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de
seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.).
O professor tem boa vontade. Os alunos têm disposição.
Qualquer conhecimento vem da experiência. Para Sócrates, o erro e o mal vêm da ignorância.
terça-feira, 6 de março de 2012
ORTOGRAFIA
" A Lingoagem e figura do entendimento [...] os bos falão virtudes e os maliçiosos maldades [...]sabẽ falar os q~ ẽtẽdẽ as cousas: porq~ das cousas naçẽ as palauras e não das palauras as cousas."
Fernão de Oliveira, autor da primeira gramática da língua portuguesa, publicada em 1536.
j: viajem (verbo); anjinho
g:viagem(substantivo); angelical
Z: azedo; prezado; azar
S: presépio; visitante; casar
X: executar; exato
francês, burguesa, camponesa, chinês, cearense
profeta – profetisa poeta - poetisa
análise – analisar friso - frisar
coisa pousada maisena
pausa plausível faisão
quis pus quiser quiseram
repuseram puseram pusemos
firme~ firmeza; frio~ frieza; límpido~ limpidez;
pálido ~ palidez; bravo~ braveza.
Frágil ~ fragilizar; mecânico~ mecanizar;
Polêmica ~ polemizar; profeta ~ profetizar
Gorja(garganta) - gorjeta,gorjear,gorjeio;
Franja ~ franjinha;
Lisonja ~ lisonjeiro;
Granja ~ granjeiro.
Nas palavras de origem ameríndia ou africana
Maracujá
Pajé
Jibóia
Jiló
-ígio, -ógio e -úgio.
contágio, sacrilégio, litígio, relógio, refúgio.
barragem, origem, impigem, penugem.
(Exceções: pajem, laje e lambujem.)
ameixa, gueixa, rouxinol, seixo, paixão, desleixado, bauxita.
(Exceções: caucho e derivadas dela: recauchutar,recauchutagem etc.)
Enxugar, enxame, enxoval, enxurrada,
enxaqueca, enxergar, enxotar, enxofre.
Exceções: palavras formadas de outras grafadas com ch:
encher [de cheio]
e encharcar [de charco].
Mexer
Mexerico
Mecha e seus derivados são escritos com CH.
Se o verbo apresenta -nd-, a terminação do substantivo é com -são
verbo substantivo
suspender suspensão
compreender compreensão
expandir expansão
Verbo Substantivo
Reter retenção
Manter manutenção.
Conter contenção
- ssão:
Verbo Substantivo
Conceder concessão
Reprimir repressão
Agredir Agressão
A, E, O = som aberto Café, sofá
I, U = som fechado(tônicas)
Saída, ataúde
E = som fechado de ditongos nasais
Porém, armazém
Crase = fusão da preposição a com artigo
Vamos à casa de Jonas
A,E,O = timbre fechado
Você, porquê
A, O = nasais
Sertão, não, balão
C antes de A, O, U = /s/
Soluça, coração
U átono pronunciado em gue, gui, que, qui
Agüento, cinqüenta, qüinqüênio
Supressão de um fonema
D’água, minh’alma
Banana-maçã
Navio-escola
Vice-rei
Encontrei-o
Polícia prende chefe de tráfico.
Tráfego foi intenso no feriado.
Semelhança na pronúncia e escrita
diferir (diferenciar, discordar)
discriminar (distinguir, separar)
imergir (mergulhar)
iminente (que está para ocorrer)
fragrante (perfumado)
infligir (aplicar)
mandato (tempo em um cargo político)
retificar (corrigir)
surtir (causar um efeito)
No final da tarde, caiu uma chuva bem leve.
Por causa da seca, muitos agricultores tiveram prejuízos.
No domingo haverá um concerto da orquestra sinfônica.
assento (lugar de sentar)
apressar (acelerar)
cassar (anular)
sela (arreio; verbo "selar")
senso (juízo)
torre (verbo "torrar")
xeque (lance de xadrez)
empoçar (formar poças)
morro (verbo "morrer")
a) Quando, depois dela, fica subentendida a palavra razão ou motivo.
(Por que [razão] você faltou ontem?)
b) Quando é substituível por pelo qual (e suas variações).
(A vitória pela qual lutamos está próxima.)
Assinar:
Postagens (Atom)